Home Prior Books Index
←Prev   2 Timothy 3:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
σὺ δὲ μένε ἐν οἷς ἔμαθες καὶ ἐπιστώθης, εἰδὼς παρὰ ⸀τίνων ἔμαθες,
Greek - Transliteration via code library   
su de mene en ois emathes kai epistothes, eidos para rtinon emathes,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tu vero permane in his quae didicisti et credita sunt tibi sciens a quo didiceris

King James Variants
American King James Version   
But continue you in the things which you have learned and have been assured of, knowing of whom you have learned them;
King James 2000 (out of print)   
But continue in the things which you have learned and have been assured of, knowing of whom you have learned them;
King James Bible (Cambridge, large print)   
But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;

Other translations
American Standard Version   
But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them.
Aramaic Bible in Plain English   
But you should abide in those things that you have learned and of which you are assured, for you know from whom you have learned them,
Darby Bible Translation   
But thou, abide in those things which thou hast learned, and of which thou hast been fully persuaded, knowing of whom thou hast learned them;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But continue thou in those things which thou hast learned, and which have been committed to thee: knowing of whom thou hast learned them;
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
English Standard Version Journaling Bible   
But as for you, continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom you learned it
God's Word   
However, continue in what you have learned and found to be true. You know who your teachers were.
Holman Christian Standard Bible   
But as for you, continue in what you have learned and firmly believed. You know those who taught you,
International Standard Version   
But as for you, continue in what you have learned and found to be true, because you know from whom you learned it.
NET Bible   
You, however, must continue in the things you have learned and are confident about. You know who taught you
New American Standard Bible   
You, however, continue in the things you have learned and become convinced of, knowing from whom you have learned them,
New International Version   
But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it,
New Living Translation   
But you must remain faithful to the things you have been taught. You know they are true, for you know you can trust those who taught you.
Webster's Bible Translation   
But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing from whom thou hast learned them;
Weymouth New Testament   
But you must cling to the things which you have learnt and have been taught to believe, knowing who your teachers were,
The World English Bible   
But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.